Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 40:4

Context
NETBible

How blessed 1  is the one 2  who trusts in the Lord 3  and does not seek help from 4  the proud or from liars! 5 

NIV ©

biblegateway Psa 40:4

Blessed is the man who makes the LORD his trust, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods.

NASB ©

biblegateway Psa 40:4

How blessed is the man who has made the LORD his trust, And has not turned to the proud, nor to those who lapse into falsehood.

NLT ©

biblegateway Psa 40:4

Oh, the joys of those who trust the LORD, who have no confidence in the proud, or in those who worship idols.

MSG ©

biblegateway Psa 40:4

Blessed are you who give yourselves over to GOD, turn your backs on the world's "sure thing," ignore what the world worships;

BBE ©

SABDAweb Psa 40:4

Happy is the man who has faith in the Lord, and does not give honour to the men of pride or to those who are turned away to deceit.

NRSV ©

bibleoremus Psa 40:4

Happy are those who make the LORD their trust, who do not turn to the proud, to those who go astray after false gods.

NKJV ©

biblegateway Psa 40:4

Blessed is that man who makes the LORD his trust, And does not respect the proud, nor such as turn aside to lies.

[+] More English

KJV
Blessed
<0835>
[is] that man
<01397>
that maketh
<07760> (8804)
the LORD
<03068>
his trust
<04009>_,
and respecteth
<06437> (8804)
not the proud
<07295>_,
nor such as turn aside
<07750> (8802)
to lies
<03577>_.
NASB ©

biblegateway Psa 40:4

How blessed
<0835>
is the man
<01397>
who
<0834>
has made
<07760>
the LORD
<03068>
his trust
<04009>
, And has not turned
<06437>
to the proud
<07295>
, nor to those who lapse
<07750>
into falsehood
<03577>
.
LXXM
(39:5) makariov
<3107
A-NSM
anhr
<435
N-NSM
ou
<3739
R-GSM
estin
<1510
V-PAI-3S
to
<3588
T-NSN
onoma
<3686
N-NSN
kuriou
<2962
N-GSM
elpiv
<1680
N-NSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
enebleqen
<1689
V-AAI-3S
eiv
<1519
PREP
mataiothtav
<3153
N-APF
kai
<2532
CONJ
maniav
<3130
N-APF
qeudeiv
<5571
A-APM
NET [draft] ITL
How blessed
<0835>
is the one
<01397>
who
<0834>
trusts
<04009>
in the Lord
<03068>
and does not
<03808>
seek help
<06437>
from
<0413>
the proud
<07295>
or from liars
<03577>
!
HEBREW
bzk
<03577>
yjvw
<07750>
Mybhr
<07295>
la
<0413>
hnp
<06437>
alw
<03808>
wxjbm
<04009>
hwhy
<03068>
Mv
<07760>
rsa
<0834>
rbgh
<01397>
yrsa
<0835>
(40:4)
<40:5>

NETBible

How blessed 1  is the one 2  who trusts in the Lord 3  and does not seek help from 4  the proud or from liars! 5 

NET Notes

tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1, 3; 2:12; 34:9; 41:1; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).

tn Heb “man.” See the note on the word “one” in Ps 1:1.

tn Heb “who has made the Lord his [object of] trust.”

tn Heb “and does not turn toward.”

tn Heb “those falling away toward a lie.”




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA